boom latino-américain

Nous expliquons ce qu'était le boom latino-américain dans la littérature, ses caractéristiques et ses thèmes récurrents. Aussi, les meilleurs auteurs.

Des auteurs tels que Miguel Ángel Asturias ont changé les paradigmes de la littérature latino-américaine.

Qu'est-ce que le « boom » latino-américain ?

Par le terme Boom latino-américain, nous entendons un phénomène littéraire et éditorial qui a eu lieu entre les années 1960 et 1970, lorsque les œuvres littéraires d'un groupe de jeunes écrivains latino-américains ont été largement diffusées et appréciées dans L'Europe  et une grande partie du monde.

Ces travaux ont changé la paradigmes de ce qu'on attendait jusqu'alors littérairement de la Région. Ou comme le décrit l'auteur chilien José Donoso : « … une douzaine des romans qui étaient pour le moins remarquables, peuplant un espace auparavant déserté ».

Le boom latino-américain a institué nombre des auteurs que nous considérons aujourd'hui comme des classiques dans Amérique latine, mais qu'à l'époque où ils commençaient. Ils ont présenté des projets romanesques expérimentaux, à fort contenu social et politicien.

Ainsi, ils sont devenus un geste d'avant-garde, surtout en Europe et dans d'autres latitudes, puis dominée par des considérations plutôt conservatrices. La première étape de cette internationalisation a été, en ce sens, le triomphe de ces auteurs en Espagne.

Certains noms de Boom sont mieux connus que d'autres, et certains de ses auteurs ont bénéficié d'une plus grande reconnaissance formelle que d'autres. Cependant, il n'y a vraiment pas de dates de début et de fin pour le Boom, car ce n'était pas vraiment un mouvement littéraire organisé, mais plutôt un phénomène éditorial.

Pour cette raison, il n'y a pas non plus de liste formelle de ses membres, ni des précurseurs qui ont servi d'école à l'apparition de cette importante génération d'écrivains latino-américains.

Dans le même temps, le boom latino-américain a ouvert de grandes portes à la littérature latino-américaine. Il est rapidement devenu une référence littéraire dans le monde hispanique et en dehors, à travers des traductions et des éditions successives à travers le monde.

En particulier, le public américain a été impacté par les travaux du Boom, dans un contexte politique mondial très difficile comme la Guerre froide, changeant même paradigmes du moment concernant l'interprétation et le rôle des écrivains dans la société.

Origine du boom latino-américain

Le boom a commencé dans les années 1960. C'était une période particulièrement troublée en Amérique latine en raison de la guerre froide et de ses tensions entre les mouvements révolutionnaires, comme le Révolution cubaine de 1959, et l'ingérence politique et diplomatique américaine contre lui, qui a financé de sanglantes dictatures Droitiers en Amérique latine.

Ce panorama s'est encore compliqué lorsque l'intelligentsia du continent s'est divisée sur le régime de Fidel Castro après l'emprisonnement en 1967 du poète cubain Heberto Padilla et de son épouse, Belkis Cuza Malé, accusés d'activités subversives pour avoir lu publiquement le poème. "Provocations".

Dans ce contexte, le des romans del Boom, profitant de l'intérêt soudain pour l'Amérique latine que l'époque avait suscité. Du colosse de l'édition Seix-Barral, Carlos Barral et l'agent littéraire Carmen Balcells, ont pris l'initiative de diffuser les œuvres latino-américaines.

Tous deux étaient installés à Barcelone et définissaient une projection particulière vers les marchés francophones. On a même prétendu que les ventes massives de ces romans latino-américains avaient pratiquement relancé l'industrie éditoriale espagnole mourante, soumise à la censure du régime franquiste.

Caractéristiques du boom latino-américain

Des auteurs comme Vargas Llosa ont utilisé la polyphonie et l'expérimentation formelle.

Le boom était essentiellement un phénomène éditorial et s'est concentré principalement sur le genre du roman. le Projets romanesque qui tendait à l'expérimentation formelle, à l'innovation du Langue et une certaine audace sociale et politique.

Un trait commun à ces romans est leur désir d'avant-garde : les traitements de la la météo de manière non linéaire, miser sur la polyphonie ou l'apparition de plusieurs voix dans l'histoire, utilisation abondante de néologismes et jeux de mots. Un certain internationalisme ou identité régional et national qui ne s'est pas éloigné du récit historique, mais l'a utilisé comme toile de fond.

Ses thèmes et ses perspectives ont renouvelé une stagnation notoire dans le le réalisme littéraire de l'époque, et supposa l'émergence de nouveaux noms dans le domaine de l'édition hispanique. D'un autre côté, le boom a été critiqué pour être composé entièrement d'écrivains masculins, dans les romans desquels le traitement du féminin met en évidence le machisme dominant en Amérique latine.

De plus, la plupart d'entre eux venaient de secteurs éclairés et universitaires de la société, avec un accès important à la culture universelle. En d'autres termes, ils n'étaient pas très représentatifs du peuple latino-américain de l'époque.

Problèmes du boom latino-américain

Il n'y a pas d'unité thématique dans les romans du boom. C'est parce que leurs paris répondent toujours à l'univers des intérêts et au style personnel de l'auteur.

Cependant, d'une manière générale, on peut dire que le Boom a préféré les questions liées au national, au régional, ou à ce qui aspirait à une nouvelle identité latino-américaine. Par conséquent, ces travaux visaient à remplacer les vieilles platitudes par des archétypes qui, à leur tour, deviendraient très rapidement des classiques.

Quelque chose d'important est de briser les barrières entre le fantastique et le quotidien. Ainsi, des aspects tels que le réalisme magique sont apparus, d'une part, utilisant un certain air d'exotisme latino-américain pour raconter des événements merveilleux d'un point de vue réaliste.

En revanche, la fiction historique, fortement ancrée dans les tensions politiques du réel, avait sa place dans les romans de Boom. Beaucoup d'entre eux ont exploré le thème du dictateur latino-américain, comme Moi, le Suprême du Paraguayen Augusto Roa Bastos.

Auteurs et œuvres du boom latino-américain

Carlos Fuentes était l'un des écrivains mexicains appartenant au Boom.

Les principaux auteurs du boom (et de ses principaux romans) étaient quatre, de nationalités différentes :

  • Julio Cortázar (Argentine, 1914-1984). Exilé en France sous la présidence de Juan Domingo Perón, il était un fervent partisan des révolutions cubaine et sandiniste, ainsi que du gouvernement de Salvador Allende au Chili. Son travail de histoires et les romans se sont plongés dans le fantastique avec un grand succès. Son roman Marelle consolidé son entrée dans le Boom, et c'est un texte qui peut être lu selon des chemins multiples, pas nécessairement linéairement.
  • Gabriel García Márquez (Colombie, 1927-2014). Journaliste de profession et lauréat du prix Nobel de Littérature En 1982, il est devenu célèbre pour avoir rejoint le Boom lors de son séjour en Europe, avant de résider pour le reste de sa vie au Mexique, avec ses romans Le colonel n'a personne écrire, Cent des années de solitude Oui L'automne du patriarche , entre autres.
  • Carlos Fuentes (Mexique, 1928-2012). Né au Panama, fils de diplomates mexicains, il fut un important critique et combattant contre le discrimination au Mexique et professeur dans de prestigieuses universités américaines. Son oeuvre La mort d'Artemio Cruz Cela l'a catapulté à la gloire, car il y raconte la vie d'un ancien révolutionnaire mexicain sur son lit de mort. Il est également devenu célèbre pour Aura Oui Terre nostre .
  • Mario Vargas Llosa (Pérou, 1936-). L'un des plus grands romanciers latino-américains du XXe siècle, lauréat du prix Nobel de littérature en 2010, est avocat de profession et détient le titre de noblesse de Marqués de Vargas Llosa, décerné par le roi d'Espagne Juan Carlos I. Il était un fervent partisan de la Révolution cubaine à ses débuts, bien qu'il en soit devenu plus tard un farouche opposant. Son succès international a commencé avec son roman La ville et les chiens , La serre Oui Conversation dans la cathédrale , bien qu'il ait publié plus tard plusieurs livres de journalisme, répétition et critique littéraire.

Le boom, cependant, a également consacré d'autres auteurs d'autres nationalités, ce qui mérite d'être souligné, étant donné que leurs œuvres étaient d'une importance égale pour l'histoire de la littérature latino-américaine, tels que:

  • Juan Rulfo (Mexique, 1917-1986). Et ses livres Pedro Paramo Oui La plaine ardente .
  • Augusto Roa Bastos (Paraguay, 1917-2005). Avec son roman Moi, le Suprême .
  • Manuel Puig (Argentine, 1932-1990). Avec ses romans bouches peintes Oui Le baiser des femmes araignées .
  • Miguel Ángel Asturias (Guatemala, 1899-1974). Auteur de Monsieur le Président .
  • José Donoso (Chili, 1924-1996). Avec L'oiseau obscène de la nuit .
!-- GDPR -->