mots homographes

Langue

2022

Nous expliquons ce que sont les mots homographes, des exemples et leur utilisation dans diverses phrases. Aussi, les homophones et les mots polysémiques.

Les homographes s'écrivent de la même manière mais ils ne signifient pas la même chose.

Que sont les mots homographes ?

Les mots homographes sont connus comme ceux qui, bien que signifiant des choses entièrement différentes, ont la même manière d'être écrits. De cette façon, deux mots écrits de la même manière mais ayant des référents différents seront appelés homographes (du grec homoios, "Égal", et graphiques, "l'écriture").

L'homographie est, comme l'homophonie, un cas particulier d'homonymie, c'est-à-dire de mots homonymes, qui sont ceux qui partagent une identité, un nom. Dans le cas des homographes, cette identité tient à leur orthographe, à leur façon d'écrire.

Ce phénomène est commun dans les différentes langues du monde. Dans certains cas, la similitude de l'écriture est rompue lors de la prononciation, comme dans le cas des mots anglais lire (prononcé [débarrasser], "lire et lire (prononcé [rapporter], Je lis).

Cependant, dans la langue espagnole, ce type de divergence ne se produit jamais, et absolument tous les mots homographes partagent également leur prononciation, c'est-à-dire que tous les homographes sont des homophones (mais pas l'inverse : chuté Oui cal ils se prononcent de la même manière, mais ont une orthographe différente).

Exemples de mots homographes en espagnol

Voici quelques exemples simples de mots homographes dans notre langue :

  • Fermer (à distance proche) / Fermer (limite, fil)
  • Pound (unité de poids) / Pound (du verbe librar)
  • Un (le nombre) / Un (du verbe s'unir)
  • Ve (impératif du verbe voir) / Ve (impératif du verbe aller)
  • Rebondir (jeter) / Rebondir (faire rebondir une balle)
  • Cola (colle) / Cola (appendice arrière de certains animaux)
  • Effacer (résidus de café) / Effacer (brouillon)
  • Bateau (perte d'eau) / Bateau (bateau)
  • Bougie (pour allumer) / Bougie (pour naviguer)
  • Rien (rien) / Rien (du verbe nager)
  • Vin (boisson alcoolisée) / Vin (du verbe à venir)
  • Sal (assaisonnement de table) / Sal (du verbe laisser)
  • Clé (pour ouvrir les portes) / Clé (pour changer les pneus)
  • Pile (batterie) / Pile (montagne de choses)

Phrases avec des mots homographes en espagnol

En espagnol, les mots qui s'écrivent de la même façon se prononcent également de la même manière.

De même, certains prières Les mots homographes possibles sont :

  • Fils, va au coin et vois si Jacinthe est arrivée.
  • L'âne est près de l'écurie, attaché à la clôture en bois.
  • La pile de la télécommande devrait faire partie de cette pile de choses.
  • Sortez et achetez du sel, s'il vous plaît.
  • Et si le malade n'est pas guéri, on lui amène un prêtre de l'église.
  • Le chat a renversé le récipient de colle avec sa queue.
  • L'un venait de la rue, mais un seul.
  • C'est le brouillon de mon roman, vous ne savez pas à quel point j'ai utilisé le brouillon en l'écrivant.
  • Le sommet de cet arbre ressemble à une coupe en verre.
  • A Lima, j'ai acheté un citron vert.
  • Juan est venu il y a quelque temps, mais il n'a pas apporté le vin.
  • Je ne sais pas pourquoi je ris, si je suis au milieu de cette rivière.
  • J'aime être le maître de mon chien.

Mots homographes et mots homophones

De même qu'il existe des mots homographes, c'est-à-dire qu'ils partagent une orthographe ou une forme d'écriture, il existe également des mots homophones, qui partagent sonner ou forme de prononciation.

Par exemple, Cheveu (poils) et beau (qui a la beauté) ont des orthographes différentes, mais une seule prononciation, puisque la différence phonétique entre / v / et / b / est en désuétude dans toutes les variantes existantes de l'espagnol. Ce phénomène est connu sous le nom d'homophonie (du grec homoios, "Égal", et téléphoner, "voix").

De plus, à l'occasion, deux mots homophones peuvent également être des homographes, comme dans le cas déjà vu dans proche (près de) ou proche (séparation, câblage).

Mots polysémiques

La polysémie est la capacité d'utiliser le même mot avec des sens différents.

Le mot polysémie (du grec flic-, "Beaucoup", et la semaine, "Signification") est utilisé pour indiquer qu'un même mot a plusieurs significations associées. En d'autres termes, la même réalisation graphique et phonétique peut être assignée, selon le le contexte, différentes références. Par exemple:

  • Banque. Il renvoie à la fois à la rive des places, où l'on s'assoit, et à la institution l'institution financière dans laquelle vous déposez votre de l'argent, ou un groupe de poissons (semblable à un banc).
  • Chaîne de montagnes. Il fait référence à une chaîne de montagnes (également appelée serranía), en même temps qu'un outil de coupe, et un type de poisson.

La polysémie peut être distinguée de l'homonymie (au sein de laquelle se trouve l'homographie) en ce que les mots homonymes ont des entrées lexicales différentes dans un dictionnaire, car ce sont fondamentalement deux mots différents qui sonnent de la même manière.

Au contraire, les mots polysémiques ont une seule entrée dans le dictionnaire, puisque c'est le même mot qui prend des sens différents.

!-- GDPR -->