Interprétation

Nous expliquons ce qu'est l'interprétation, l'origine du terme et dans quels contextes il est utilisé. Aussi, comment les différentes disciplines le comprennent.

L'interprétation révèle des aspects de ce qui est interprété et aussi de qui interprète.

Qu'est-ce que l'interprétation ?

Le mot interprétation peut avoir plusieurs sens, selon la le contexte dans lequel nous l'utilisons. Cependant, la plupart d'entre eux ont à voir avec l'idée d'expliquer, de traduire ou de clarifier quelque chose, de manière à ce que d'autres personnes puissent mieux le comprendre ou se faire une idée de ce qu'il représente.

Etymologiquement, le mot interpréter Il vient du latin je vais interpréter, mot dérivé à son tour de effectuer, qui a servi de médiateur dans une transaction commerciale ou commerciale.

Ce mot est composé du préfixe Inter ("entre") et le nom prime (« prix »), de sorte que sa signification est plus ou moins « entre les prix », comme quelqu'un qui négocie ou marchande jusqu'à ce qu'il parvienne finalement à un accord. Ce dernier est peut-être ce qui a survécu jusqu'à nos jours : par exemple, on dit « interprète » à quelqu'un qui intercède (ou « négocie ») entre deux personnes qui ne parlent pas la même langue, c'est-à-dire un traducteur en direct.

Alors on utilise le verbe interpréter pour les situations dans lesquelles il y a un sens caché, profond ou secret qui doit être clarifié, établi ou montré, c'est-à-dire qu'il doit être interprété. Par exemple, hiéroglyphes Les Égyptiens ont été interprétés par des égyptologues, qui ont réussi à établir le sens de ce qui a été dit, malgré le fait que l'ancienne langue égyptienne est perdue. La même chose est faite par ceux qui interprètent un poème ou une Oeuvre d'art: ils donnent un sens évident à ce qui peut être mystérieux pour le grand public.

Cependant, les interprétations en disent généralement plus sur l'interprète que sur ce qui est interprété, c'est-à-dire qu'elles fournissent des informations sur la façon de penser de l'interprétant.

C'est ce que font les psychologues et les psychanalystes avec différents tests comme le Rorschach : ils exposent le patient à un stimulus (une image, un son ou même un rêve qu'il a fait) et lui demandent de interprète, c'est-à-dire lui attribuer un sens et une signification selon son histoire et ses perspectives. Ce faisant, le patient révèle des informations sur son propre esprit, puisque les chiffres n'ont pas de "vraie" signification, mais peuvent refléter beaucoup de choses selon les individus.

En effet, le père de la psychanalyse Sigmund Freud (1856-1939) a publié plusieurs ouvrages sur l'interprétation des rêves, dans lesquels il proposait une méthode d'utilisation des imaginations nocturnes pour entrer dans le psychisme du patient et obtenir des informations scientifiques sur ses maux émotionnels ou affectifs. .

Quelque chose de similaire se produit dans le domaine de arts de la scène et la Musique: on parle habituellement d'"interprètes" ou d'"interprètes" pour désigner ceux qui jouent des instruments ou les comédiens qui mettent en scène une pièce. Dans le premier cas, le musicien interprète en sons ce qui est écrit dans sa partition, tout comme l'acteur interprète en actions ce qui est écrit dans le scénario.

Ils sont donc synonymes d'interpréter : traduire, analyser, lis, comprendre, expliquer et clarifier; et au contraire, ce sont des antonymes de ce verbe : obscurcir, confondre et cacher.

!-- GDPR -->